
WAT IS TEMPLATE?
TEMPLATEstaat voor Technology-Mediated PLurilingual Activities for (language) Teacher Education.
TEMPLATE is een Europees project dat de professionele competentiewil versterken van pre- en in-service leerkrachten die de aanbevelingen van de Raad van Europa voor het gebruik van meertalige benaderingen in het taalonderwijs volledig willen toepassen.
TEMPLATE wil een professioneel ontwikkelingsprogramma aanbieden dat pedagogische aspecten, inhoudelijke kennis en digitale hulpmiddelen die in de klas kunnen worden toegepast, integreert.
Het is bedoeld als stimulans voor innovatieve praktijken voor programma’s voor de professionele ontwikkeling van leraren in Europa vanuit een meertalig perspectief.

NIEUWS EN EVENEMENTEN
REGIONAL SEMINAR IN SPAIN
TEMPLATE keeps training and providing teachers with tools and ideas to develop their skills in CLIL and Plurilingualism. On November 29th and December 1st, 25 primary and secondary teachers had the opportunity to participate in the TEMPLATE’s Spanish Regional Seminar at UJI (Universitat Jaume I in Castelló), organised hand in hand with CEFIRE (Training, Innovation […]
Transnational meeting Belgium
TEMPLATE’s second Transnational Meeting and Multiplier event took place at the beginning of November in Louvain-la-Neuve (Belgium). The template team had the opportunity to meet again for three days to reflect on the work done and plan the next steps in the project. Besides, 35 teachers, who shared their interest in plurilingualism, attended our multiplier […]
Plurilingual Escape Room in Italy
On the 31st of October some students of our Italian school partner MAUX (Liceo Maria Ausiliatrice) participated in the plurilingual Escape Room- “Where is Mihaela?”. It was a great opportunity to learn about intercomprehension, good job guys!
TEMPLATE at E-GRAPHELES
Last month, Carmen Notari, one of our partners from Spain, gave a presentation at the VI International Conference E-Grapheles in Valencia (Spain). In her speech Actitudes, usos y necesidades tecnológicas de nuestros docentes de lenguas. Proyecto TEMPLATE, Carmen talked about TEMPLATE results regarding the use and needs of digital tools by the primary and secondary […]
XX International AELFE Conference
Template is back to work! Our partners from Spain Inma Fortanet and Carmen Notari, and our Italian Junior Phd Giulia Ciaramita presented some of our project findings in the last International AELFE Conference which took place in Pisa on the last 14th and 15th of September. Inma and Carmen gave a presentation called ‘Implementing plurilingual […]
Giulia Ciaramita in Eurocall 2022
One of our Junior Phds presented her ongoing work and research at Eurocall. Her presentation, called ‘Pre-service Teacher Education and the Integration of Mediation, Technology and Plurilingualism.’, showed her investigation into Mediation among pre-service teachers both in Spain and Italy comparing results and findings. Good job Giulia!
Virtual exchange – Lessons learned
We are very excited to host a final session this Friday for all the teachers who were part of our workshops on plurilingual virtual exchange! Six teachers from primary and secondary schools will share their experiences and advice that they have gained from designing and implementing their own exchange projects. We look forward to their […]
Mixed-methods research: Ecological perspectives on language teaching
We are pleased to announce that the “Mixed-methods research: Ecological perspectives on language teaching” summer school will take place from 17 to 20 August 2022 at the Université catholique de Louvain (Belgium). Aims of the workshop In the past few decades, mixed-methods studies have proven very useful to account for the multidimensional nature of […]
Training course in Intercomprehension at UNITO.
Are you interested in intercomprehension? Would you like to develop your teaching skills among Romance languages? Our partners at the UNITO have organised the perfect online training course for you. You can find all the information in the poster. Training course in Intercomprehension at UNITO. PDF
TRAINING
De belangrijkste doelgroep van het project zijn docenten die betrokken zijn bij vreemdetalenonderwijs, CLIL-activiteiten en projectmatig leren. Zij zullen worden betrokken bij een training die de pedagogische aspecten integreert met de inhoudelijke kennis en de digitale instrumenten (TPACK-model) die effectief in de klas kunnen worden toegepast in een innovatief kader dat de lat hoog zal leggen op het gebied van innovatieve praktijken en lerarenopleidingen in heel Europa.
ONDERZOEK
De bevindingen van gerelateerd SLA-onderzoek worden toegankelijk gemaakt voor docenten door middel van publicaties, conferenties en scripties ter bevordering van de samenwerking tussen onderzoeker en docent en docent-onderzoek, en met als doel docentenopleiders te betrekken bij het onderzoek naar de huidige plurilinguale onderwijspraktijk.
BRONNEN
Open educatieve materialen zullen vrij beschikbaar zijn op de projectwebsite, zodat docenten, lerarenopleiders en onderzoekers over de hele wereld kunnen profiteren van modules die zijn geïnspireerd op de projectresultaten en die zijn ontworpen om de implementatie van plurilinguaal vreemdetalenonderwijs te ontwikkelen.