
KAS YRA TEMPLATE?
TEMPLATE – Technologijomis grįstos daugiakalbės užduotys (kalbų) mokytojų rengime.
TEMPLATE – tai Europinis projektas, kuriuo siekiama sustiprinti būsimų ir esamų mokytojų profesines kompetencijas ir jų gebėjimą įgyvendinti Europos Tarybos rekomendacijas taikyti daugiakalbes strategijas kalbų ugdyme.
TEMPLATE siekia pasiūlyti profesionalias ugdymo programas, kurios integruotų pedagoginius turinio mokymo aspektus ir informacines technologijas, kurios galėtų būti taikomos pamokoje.
Šiuo projektu siekiama skatinti inovatyvias mokymo praktikas profesionaliai rengiant mokytojus Europoje daugiakalbiame kontekste.

NAUJIENOS IR ĮVYKIAI
REGIONAL SEMINAR IN SPAIN
TEMPLATE keeps training and providing teachers with tools and ideas to develop their skills in CLIL and Plurilingualism. On November 29th and December 1st, 25 primary and secondary teachers had the opportunity to participate in the TEMPLATE’s Spanish Regional Seminar at UJI (Universitat Jaume I in Castelló), organised hand in hand with CEFIRE (Training, Innovation […]
Transnational meeting Belgium
TEMPLATE’s second Transnational Meeting and Multiplier event took place at the beginning of November in Louvain-la-Neuve (Belgium). The template team had the opportunity to meet again for three days to reflect on the work done and plan the next steps in the project. Besides, 35 teachers, who shared their interest in plurilingualism, attended our multiplier […]
Plurilingual Escape Room in Italy
On the 31st of October some students of our Italian school partner MAUX (Liceo Maria Ausiliatrice) participated in the plurilingual Escape Room- „Where is Mihaela?”. It was a great opportunity to learn about intercomprehension, good job guys!
TEMPLATE at E-GRAPHELES
Last month, Carmen Notari, one of our partners from Spain, gave a presentation at the VI International Conference E-Grapheles in Valencia (Spain). In her speech Actitudes, usos y necesidades tecnológicas de nuestros docentes de lenguas. Proyecto TEMPLATE, Carmen talked about TEMPLATE results regarding the use and needs of digital tools by the primary and secondary […]
XX International AELFE Conference
Template is back to work! Our partners from Spain Inma Fortanet and Carmen Notari, and our Italian Junior Phd Giulia Ciaramita presented some of our project findings in the last International AELFE Conference which took place in Pisa on the last 14th and 15th of September. Inma and Carmen gave a presentation called ‘Implementing plurilingual […]
Giulia Ciaramita in Eurocall 2022
One of our Junior Phds presented her ongoing work and research at Eurocall. Her presentation, called ‘Pre-service Teacher Education and the Integration of Mediation, Technology and Plurilingualism.’, showed her investigation into Mediation among pre-service teachers both in Spain and Italy comparing results and findings. Good job Giulia!
Virtual exchange – Lessons learned
We are very excited to host a final session this Friday for all the teachers who were part of our workshops on plurilingual virtual exchange! Six teachers from primary and secondary schools will share their experiences and advice that they have gained from designing and implementing their own exchange projects. We look forward to their […]
Mixed-methods research: Ecological perspectives on language teaching
We are pleased to announce that the “Mixed-methods research: Ecological perspectives on language teaching” summer school will take place from 17 to 20 August 2022 at the Université catholique de Louvain (Belgium). Aims of the workshop In the past few decades, mixed-methods studies have proven very useful to account for the multidimensional nature of […]
Training course in Intercomprehension at UNITO.
Are you interested in intercomprehension? Would you like to develop your teaching skills among Romance languages? Our partners at the UNITO have organised the perfect online training course for you. You can find all the information in the poster. Training course in Intercomprehension at UNITO. PDF
MOKYMAI
Projektas siekia pritraukti mokytojus, kurie moko užsienio kalbų, CLIL ir dalyvauja projektine veikla paremtame mokyme. Mokytojai turės galimybę dalyvauti mokymuose, kurie integruoja pedagoginius turinio aspektus ir informacinių technologijų įrankius (TPACK modelis). Šis modelis gali būti efektyviai taikomas inovatyvioje pamokoje ir plačiai įsitvirtinti mokytojų rengimo programose visoje Europoje.
TYRIMAI
Mokslinių tyrimų rezultatai užsienio kalbų ugdymo srityje bus skleidžiami mokytojams straipsniuose, pranešimuose konferencijose, moksliniuose darbuose, siekiant skatinti mokslininkų-mokytojų bendradarbiavimą ir mokytojų integravimą į mokslą, taip pat į šį daugiakalbį mokymą įtraukiant mokytojų rengėjus
IŠTEKLIAI
Atvirieji mokymo/si ištekliai bus patalpinti projekto svetainėje, siekiant, kad mokytojai, mokytojų rengėjai ir mokslininkai iš viso pasaulio galėtų naudotis moduliais, kurie remiasi projekto rezultatais ir yra skirti daugiakalbio mokymo vystymui.