
TEMPLATE, C’EST QUOI?
TEMPLATE signifie Technology-Mediated PLurilingual Activities for (language) Teacher Education.
TEMPLATE est un projet européen qui vise à renforcer la compétence professionnelle des (futur.e.s) enseignant.e.s désireux/-ses de mettre en pratique les recommandations du Conseil Européen concernant les approches plurilingues en enseignement des langues.
TEMPLATE cherche à offrir un programme de développement professionnel qui intègre à la fois les aspects pédagogiques, la connaissance du contenu, et les outils numériques qui pourraient être mis en place en classe.
L’objectif du projet est d’encourager les pratiques innovantes dans une perspective plurilingue au sein de programmes de développement professionnel des enseignant.e.s.

Actualités et Événements
REGIONAL SEMINAR IN SPAIN
TEMPLATE keeps training and providing teachers with tools and ideas to develop their skills in CLIL and Plurilingualism. On November 29th and December 1st, 25 primary and secondary teachers had the opportunity to participate in the TEMPLATE’s Spanish Regional Seminar at UJI (Universitat Jaume I in Castelló), organised hand in hand with CEFIRE (Training, Innovation […]
Transnational meeting Belgium
TEMPLATE’s second Transnational Meeting and Multiplier event took place at the beginning of November in Louvain-la-Neuve (Belgium). The template team had the opportunity to meet again for three days to reflect on the work done and plan the next steps in the project. Besides, 35 teachers, who shared their interest in plurilingualism, attended our multiplier […]
Plurilingual Escape Room in Italy
On the 31st of October some students of our Italian school partner MAUX (Liceo Maria Ausiliatrice) participated in the plurilingual Escape Room- « Where is Mihaela? ». It was a great opportunity to learn about intercomprehension, good job guys!
TEMPLATE at E-GRAPHELES
Last month, Carmen Notari, one of our partners from Spain, gave a presentation at the VI International Conference E-Grapheles in Valencia (Spain). In her speech Actitudes, usos y necesidades tecnológicas de nuestros docentes de lenguas. Proyecto TEMPLATE, Carmen talked about TEMPLATE results regarding the use and needs of digital tools by the primary and secondary […]
XX International AELFE Conference
Template is back to work! Our partners from Spain Inma Fortanet and Carmen Notari, and our Italian Junior Phd Giulia Ciaramita presented some of our project findings in the last International AELFE Conference which took place in Pisa on the last 14th and 15th of September. Inma and Carmen gave a presentation called ‘Implementing plurilingual […]
Giulia Ciaramita in Eurocall 2022
One of our Junior Phds presented her ongoing work and research at Eurocall. Her presentation, called ‘Pre-service Teacher Education and the Integration of Mediation, Technology and Plurilingualism.’, showed her investigation into Mediation among pre-service teachers both in Spain and Italy comparing results and findings. Good job Giulia!
Virtual exchange – Lessons learned
We are very excited to host a final session this Friday for all the teachers who were part of our workshops on plurilingual virtual exchange! Six teachers from primary and secondary schools will share their experiences and advice that they have gained from designing and implementing their own exchange projects. We look forward to their […]
Mixed-methods research: Ecological perspectives on language teaching
We are pleased to announce that the “Mixed-methods research: Ecological perspectives on language teaching” summer school will take place from 17 to 20 August 2022 at the Université catholique de Louvain (Belgium). Aims of the workshop In the past few decades, mixed-methods studies have proven very useful to account for the multidimensional nature of […]
FORMATIONS
Le groupe cible principal du projet est constitué d’enseignant.e.s impliqué.e.s dans l’enseignement des langues étrangères, les activités CLIL/EMILE et l’apprentissage par projet. Ils/elles participeront à une formation qui intègre les aspects pédagogiques à la connaissance du contenu et aux outils numériques (modèle TPACK – Technology, Pedagogy, And Content Knowledge) qui peuvent être appliqués efficacement en classe dans un cadre innovant qui placera la barre haute en termes de pratiques innovantes et de programmes de formation d’enseignant.e.s en Europe.
RECHERCHE
Les résultats de la recherche portant sur l’acquisition d’une langue seconde (Second Language Acquisition) seront mis à la disposition des enseignant.e.s par le biais de publications, de conférences et de thèses afin de promouvoir la collaboration chercheur.e.s- enseignant.e.s et la recherche avec les enseignant.e.s, et dans le but d’impliquer les formateurs/-trices d’enseignant.e.s dans la recherche sur les pratiques actuelles de l’enseignement plurilingue.
RESSOURCES
Des ressources pédagogiques libres seront disponibles gratuitement sur le site web du projet afin que les enseignant.e.s, les formateurs/-trices d’enseignant.e.s et les chercheur.e.s du monde entier puissent bénéficier de modules inspirés des résultats du projet et conçus pour développer la mise en place d’un enseignement plurilingue des langues étrangères.